Dr Alex Mullen
My main research interests lie in the application of contemporary sociolinguistics to the ancient world and the integration of linguistics and archaeology to write socio-cultural history. I have published the following books with CUP: Southern Gaul and the Mediterranean: Multilingualism and Multiple Identities in the Iron Age and Roman Periods (2013) and (co-edited with Patrick James) Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds (2012). I am currently working on two others: Entangled Worlds: Britain and Gaul in the Late Iron Age and Roman Periods and (with Olivia Elder) The Language of Letters: Bilingual Roman Epistolography from Cicero to Fronto. At Oxford I lectured on Imperial and Late Latin, Roman Britain and Latin Epigraphy for the Classics Faculty. I am co-director of The Canterbury Hinterland archaeological project and director of the Code-switching in Roman Literature network.

- Lumley Research Fellow, Magdalene College, Cambridge (from 2008 to 2011)
- Undergraduate and Postgraduate, Jesus College, Cambridge (from 2001 to 2008)
- Post-Doctoral Research Fellow, All Souls College (from 2011 to 2015)
- Ancient history
- Epigraphy
- Sociolinguistics
- Multilingualism
- Archaeology
- Gaul and Britain (600 BC to AD 400)
- The Canterbury Hinterland Project
- Code-switching in Roman literature
- (with Olivia Elder) The Language of Letters: Bilingual Roman Epistolography from Cicero to Fronto (in preparation)
- Entangled worlds: Britain and Gaul in the Iron Age and Roman periods (in preparation)
- Southern Gaul and the Mediterranean. Multilingualism and multiculturalism in the Iron Age and Roman periods (Cambridge: Cambridge University Press, 2013).
- (ed. with Patrick James) Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds (Cambridge: Cambridge University Press, 2012).
- ‘In both our languages: Greek-Latin code-switching in Roman literature’, Language and Literature 24.3, (2015), 213-232
- ‘Sociolinguistics’ in Millett, M., Moore, A. and Revell, L. (eds) The Oxford handbook to Roman Britain (Oxford University Press, online version 2015).
- With A. Pavlenko, ‘Why diachronicity matters in the study of linguistic landscapes’ Linguistic Landscapes 1, (2015), 114-132
- ‘The language of the potteries: communication in the production and trade of Gallo-Roman terra sigillata’ in Fulford, M. and Durham, E. (eds) Seeing Red: new economic and social perspectives on terra sigillata (ICS, London, 2013) 97–110.
- ‘New thoughts on British Latin: a curse tablet from Red Hill, Ratcliffe-on-Soar (Nottinghamshire)’ ZPE 187, (2013), 266–272.
- ‘Reflets du multiculturalisme: la création et le développement du gallo-grec’, in Ruiz Darasse, C. and Luján, E.R. (eds), Contactos lingüísticos en la Antigüedad: el Mediterráneo occidental (Casa de Velázquez, Madrid, 2011) 227-239.
- ‘Latin and other languages: societal and individual bilingualism’ in Clackson, J. (ed.) A companion to the Latin language (Wiley-Blackwell, Malden MA/Oxford, 2011) 527-548.
- ‘Rethinking “Hellenization” in South-eastern Gaul: the Gallo-Greek epigraphic record’ in Häussler, R. (ed.) Romanisation et épigraphie. Études interdisciplinaires sur l’acculturation et l’identité dans l’Empire romain (Montagnac, 2008) 249–266.
- ‘Linguistic evidence for “Romanization”: continuity and change in Romano-British onomastics’ Britannia 38, (2007), 35–61.
- http://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/
- ‘Evidence for written Celtic from Roman Britain: a linguistic analysis of Tabellae Sulis 14 and 18’ Studia Celtica 41, (2007), 29–43.
- Link to additional publications (academia.edu profile).
- James Henry Breasted Prize (American Historical Association) (2014).